成语名称:死而无怨:
die without a grudge(die happy)英语: die without a grudge(die happy)
成语近义:
死而无悔(sǐ ér wú huǐ):就是死了也不懊悔。形容态度坚决。
成语反义:
死不瞑目(sǐ bù míng mù):死了也不闭眼。指人将要死之时心里有放不下的事情。多用来形容志向或心愿未能实现;死不甘心。
以死济之说死说活槁木死灰死轻鸿毛活不活,死不死自生自死死心落地赴东海而死矢死无贰贪生畏死大难不死,必有后福死而死矣十死不问死生荣辱生拖死拽朝闻道,夕死可矣视死犹归十死九活以死继之诲而不倦称薪而爨,数粒乃炊见机而作存而不论不了而了树欲息而风不停置之死地而后快死而不僵从一而终长驱而入顺非而泽赍志而没死而不朽食而不化望而生畏掩口而笑一蹴而得泰极而否肤寸而合无事生事无情少面攻无不克无立足之地清水无大鱼放浪无羁变化无穷荡然无存无瑕可击无耻之徒衣无二彩有增无减无聊赖湮没无闻富而无骄浑然无知力大无比欲加之罪,何患无辞宁当有日筹无日,莫待无时思有时载道怨声鸟啼花怨睚眦之怨东征西怨深仇重怨凤愁鸾怨柳啼花怨藏怒宿怨怨气满腹东怒西怨怨旷思归构怨伤化报怨雪耻怨词詈语缠绵幽怨怨天尤人天怒民怨无怨无德构怨连兵
一、die without a grudge(die happy)
怨女旷夫:指没有配偶的成年男女。
夫复何言:夫:语助词;复:再。还能再说什么呢。
言不践行:践行:履行。说了的话不能实行。
行合趋同:行为志趣相同。
同源共流:有同一源头、流向。比喻同一,统一。
流连忘返:流连:留恋;舍不得离开。返:回;归。指沉迷于游乐而忘归。后常形容对美好景致或事物的留恋。
返辔收帆:喻退归。
什么什么无怨成语什么而什么怨成语什么而无什么成语死什么什么怨成语死什么无什么成语死而什么什么成语第二个字是而的成语第三个字是无的成语
怨离惜别 -->别有肺肠 -->肠回气荡 -->荡然无遗 -->遗芳余烈 -->烈火辨日 -->日月重光 -->光彩溢目 -->目空一世 -->世态人情 -->情见乎词 -->词正理直 -->直言勿讳 -->讳莫如深 -->深计远虑 -->虑事多暗 -->暗斗明争 -->争强好胜 -->胜负兵家常势 -->势不两存 -->存心不良 -->良时美景 -->景星庆云 -->云散风流 -->流连忘反 -->反首拔舍 -->舍本逐末 -->末路穷途 -->途途是道 -->道听途说 -->说死说活 -->活蹦乱跳 -->跳到黄河洗不清 -->清词丽句 -->句斟字酌 -->酌古御今 -->今古奇观 -->观机而动 -->动如参商 -->商彝夏鼎 -->鼎食鸣锺 -->
死而无怨解释:怨:怨恨。死了也不怨恨。《三国演义》第四十七回:“我说出你那破绽,教你死而无怨。”
成语单字开头:
成语首字母:
成语字结尾: