成语名称:杀人如草:kill people as one weeds the grasses英语: kill people as one weeds the grasses杀人如草造句:1、更是杀人如草,早已被归属于邪魔外道。2、虽然苏择从...
成语名称:梦魂颠倒:be clouded and confused in mind(lose one\'s head)英语: be clouded and confused in mind(lose one\'s head)梦魂颠倒造句:1...
成语名称:冠盖相望:one official is succeeded by another英语: one official is succeeded by another冠盖相望造句:1、我家破落以前,常常是冠盖相望,而今却落得“门前冷落...
成语名称:锐不可当:too powerful to stop英语: too powerful to stop锐不可当造句:1、巨大的浪潮以锐不可当之势涌来,场面惊天动地。2、我军的气势锐不可当。3、百万大军锐不可当,直袭敌人内部。4、这支部...
成语名称:分毫不爽:be correct in every detail英语: be correct in every detail分毫不爽造句:1、心中希冀升起,收回羽阴,一剑斩下,分毫不爽断掉了其四肢上锁链。2、明日早起来,区处家事,简...
成语名称:浓荫蔽天:The thick branches and leaves seem to blot out the sky.英语: The thick branches and leaves seem to blot out the...
成语名称:土偶蒙金:成语近义: 徒有其表(tú yǒu qí biǎo):徒:只,仅。只有光鲜的外表而已。播土扬尘 灰容土貌 一掊土 捻土为香 土豪劣绅 开疆拓土 茅茨土阶 一抔黄土 水来土掩 民情土俗 粪土不如 安土乐业 践土食毛 绸缪桑...
成语名称:日落西山:sunset(The sun declines westward.)英语: sunset(The sun declines westward.)日落西山造句:1、财主们已经是日落西山,过不了多长时间。2、厂里的经济效益不...
成语名称:贤良方正:virtuous and expostulate英语: virtuous and expostulate贤良方正造句:1、诏举贤良方正直言极谏之士对策。2、显然,这些由各方征来的贤良方正只成为宿卫之臣,也就是说与“保宫”...
成语名称:怨入骨髓:absolute resentment英语: absolute resentment成语近义: 恨之入骨(hèn zhī rù gǔ):之:代词;指所恨对象。恨到骨头里去了。形容怀恨极深。敌惠敌怨 缠绵幽怨 旧仇宿怨 勇...
成语名称:神思恍惚:be woolgathering(be in a trance)英语: be woolgathering(be in a trance)成语近义: 神魂颠倒(shén hún diān dǎo):神魂:精神。精神恍惚;颠...
成语名称:洪乔捎书:成语近义: 言而无信(yán ér wú xìn):信:信用。说话不算数;没有信用。原作“言而不信”。洪福齐天 洪乔捎书 洪水猛兽 声如洪钟 付诸洪乔 误付洪乔 洪水横流 齐天洪福 洪钟大吕 宽洪大量 宽洪海量 洪炉点雪...