成语名称:季常之惧:
being henpecked英语: being henpecked
成语近义:
河东狮吼(hé dōng shī hǒu):河东:古郡名。比喻嫉妒心强剽悍的妻子发怒,对丈夫大吵大闹。一般借此嘲笑惧内的男人。
月锻季炼元方季方季常之惧季路一言季常之癖衰季之风季孙之忧季友伯兄季孟之间季布一诺伯仲叔季伯歌季舞蹈故习常兵无常势安适如常迈越常流学无常师兰芝常生常鳞凡介打破常规禄无常家,福无定门古语常言不如意事常八九反覆无常知足常乐教无常师贵无常尊法轮常转率以为常日以为常喜怒无常金汤之固风尘之声桑土之谋悬弧之庆炳烛之明不败之地炊臼之戚不时之需群起而攻之天之僇民酒后之勇将欲取之,必姑与之欺君之罪心腹之言千秋之后无妄之忧豪厘之差,将致千里百里之才纤介之失临事而惧了无惧色临难不惧无所畏惧栗栗危惧诚惶诚惧临危不惧喜怒哀惧初生之犊不惧虎甄心动惧勇者不惧一则以喜,一则以惧季常之惧
一、being henpecked
什么什么之惧成语什么常什么惧成语什么常之什么成语季什么什么惧成语季什么之什么成语季常什么什么成语第二个字是常的成语第三个字是之的成语
季常之惧解释:宋陈慥,字季常,其妻柳氏凶悍而好嫉妒,陈慥颇为惧怕。事见宋洪迈《容斋三笔·陈季常》。后因谓惧内为“季常之惧”。
成语单字开头:
成语首字母:
成语字结尾: